《乱世佳人》台词 乱世佳人经典台词 乱世佳人演

乱世佳人经典台词

 一、瑞德:我們讓那些聯合政府的人大吃一驚了,思嘉。思嘉:這有點象作突破防線,是嗎瑞德:也許更糟,但我想從中得到更可觀的收益。思嘉:我不管你想得到什麼,或者他們怎麼想,我要跳舞,跳舞。今晚就是和亞伯拉罕·林肯跳也不要緊。

 二、上帝作證,我也不要再挨餓了。

 三、現在我發現自己活在一個比死還要痛苦的全球,一個無我容身之處的全球。

 四、我從來不是那樣的人,不能耐心地拾起一些碎片,把它們黏合在一起,然後對自己說這個修補好了的東西跟新的完全一樣。一樣東西破碎了就是破碎了–我寧願記住它最好時的模樣,而不想把它修補好,然後終生看著那些破碎了的地方。

 五、坦白地說,我不在乎。

 六、坦白說,親愛的,我一點也不在乎。

 七、那時它富有魅力,像古希臘藝術那樣是圓滿的.完整的和勻稱的。

 八、上帝為我作證,上帝作證,我是不會屈服的,我要度過這難關。戰爭結束後

 九、我要像你一樣就好了。

 一零、你把自己的快乐拱手相讓,去追求一些根本不會讓你快乐的東西。

 一一、土地是全球上唯一值得你去為之职业,為之戰鬥,為之犧牲的東西,因為它是唯一永恒的東西。

 一二、先生,你可真不是個君子,小姐,你也不是什麼淑女。

 一三、畢竟,明天又是新的一天!

 一四、德園!家!我要回家。我要想辦法讓他回來。不管怎樣,明天是新的一天!

 一五、瑞特:我不求你原諒。我也永遠不會明白.不會原諒自己。如果有顆子彈擊中了我,那就幫了我的忙了,我會笑自己是個傻瓜。但有件事务我很明白,那就是我愛你,斯佳麗。不管你我之間發生了什麼,不管這整個愚蠢的行將破碎的全球會怎样,我都愛你,因為我們倆如此相像。我們倆都有許多缺點,自私又精明,但能夠正視現實,敢說真話。斯佳麗:彆這樣抱著我。瑞特:斯佳麗,看著我。我愛你勝過愛任何女人。我等待你比等待任何一個女人都要久。

 一六、作為一名愛爾蘭人,我很自豪。難道你忘記了,姑娘,你也有一半是愛爾蘭血統。對於那些身體中即使隻流著一滴愛爾蘭血液的人來說,他們居住的土地就是他們的母親。喏,就在那兒,那兒。現在你隻是個孩子,你將來會明白這種對土地的熱愛的。隻要你是愛爾蘭人,你就無法逃避這種愛。

 一七、我做任何事不過是為了有所回報,我總要得到報酬。

 一八、,我再也不要挨餓了。不要,我的家人也不要。即使讓我去撒謊,去偷,去騙,去殺人,

 一九、哪怕是全球末日我都會愛著你。

版权声明

返回顶部