文言文黄冈竹楼记原文及翻译 黄冈竹楼记译文百度

文言文黄冈竹楼记原文及翻译一、

《黄冈竹楼记》是北宋文学家王禹偁所作的一篇散文,文章通过描写自己在黄冈修建的竹楼以及生活情景,表达了作者淡泊名利、寄情山水、追求天然之乐的想法情感。全文语言简洁明快,意境深远,体现了作者对简朴生活的热爱与对仕途得失的超然态度。

文章结构清晰,先写竹楼的建造背景和环境,再写日常生活中的乐趣,最终抒发情感,表达对人生境遇的感悟。

二、原文与翻译对照表

原文 翻译
黄州城外,有山曰“东坡”,其下有地,可种竹。 黄州城外有一座山叫“东坡”,山下有一块地,可以种竹子。
予尝购得之,因以“竹楼”名之。 我曾经买下了这块地,于是用“竹楼”来命名它。
其地不甚广,其制不甚高,而幽深静谧,宜于读书。 这块地不大,房子也不高,但幽静安宁,适合读书。
余既为守,日与客坐其间,或谈诗书,或弈棋,或饮酒,或吟诗,未尝一日废也。 我担任地方官后,每天和客人坐在这竹楼中,有时谈诗书,有时下棋,有时饮酒,有时吟诗,从未有一天荒废过。
夏则青阴满屋,冬则风雪不到,四时之景不同,而吾心常乐。 夏天绿荫满屋,冬天风雪不侵,四季景色各异,而我的心情总是愉快的。
今观此楼,虽无雕梁画栋之华,然其清雅天然,足以怡情养性。 现在看这竹楼,虽然没有雕梁画栋的华丽,但它的清雅天然,足以让人心情愉悦,素质性情。
吾愿后人览此记,知吾志也。 我希望后人读到这篇记文,能了解我的心志。

三、文章主旨拓展资料

《黄冈竹楼记》通过描绘作者在黄冈所建竹楼的生活场景,表达了他对简朴生活的满足和对天然之美的欣赏。文章不仅展现了作者淡泊名利、安贫乐道的情操,也反映出他对于理想生活情形的追求。全文语言质朴,情感真挚,具有较高的文学价格和想法深度。

四、小编归纳一下

《黄冈竹楼记》是一篇富有哲理性和艺术性的散文,通过对竹楼生活的描写,传达了作者对天然、生活和人生的深刻领会。它不仅是古代文人灵魂全球的诚实写照,也为现代人提供了关于生活方式和内心宁静的思索。

版权声明

返回顶部